Deutschkanadischer Kongress  
German Canadian Congress - Ontario

(1)

The moral decline of a superpower

by Günter Grass

Behlendorf, Germany -- The stone that we pushed to the peak is once again at the foot of the mountain. But we must push it back up, even with the knowledge that we can expect it to roll back down again

A war long sought and planned is now under way. All deliberations and warnings of the United Nations notwithstanding, an overpowering military apparatus has attacked pre-emptively in violation of international law. No objections were heeded. The Security Council was disdained and scorned as irrelevant. As the bombs fall and the battle for Baghdad continues [the city has since fallen], the law of might prevails.

Based on this injustice, the mighty have the power to buy and reward those who might be willing and to disdain and even punish the unwilling. The words of the current American president — "Those who are not with us are against us" — weigh on current events with the resonance of barbaric times.

It is hardly surprising that the rhetoric of the aggressor increasingly resembles that of his enemy. Religious fundamentalism leads both sides to abuse what belongs to all religions, taking the notion of God hostage in accordance with their own fanatical understanding. Even the passionate warnings of the Pope, who knows how lasting and devastating the disasters wrought by the mentality and actions of Christian crusaders have been, were unsuccessful.

Disturbed and powerless, but also filled with anger, we are witnessing the moral decline of the world’s only superpower, burdened by the knowledge that only one consequence of this organised madness is certain: Motivation for more terrorism is being provided, for more violence and counter-violence. Is this really the United States of America, the country we fondly remember? The generous benefactor of the Marshall Plan? The forbearing instructor in the lessons of democracy? The candid self-critic? The country that once made use of the teachings of the European Enlightenment to throw off its colonial masters and to provide itself with an exemplary constitution? Is this the country that made freedom of speech an incontrovertible human right?

It is not just foreigners who cringe as this ideal pales to the point where it is now a caricature of itself. There are many Americans who love their country too, people who are horrified by the betrayal of their founding values and by the hubris of those holding the power. I stand with them. By their side, I declare myself pro-American. I protest with them against the brutalities brought about by the injustice of the mighty, against all restrictions of the freedom of expression, against information control reminiscent of the practices of totalitarian states and against the cynical equations that make the deaths of so many innocents acceptable so long as economic and political interests are protected.

No, it is not anti-Americanism that is damaging the image of the United States; nor do the dictator Saddam Hussein and his extensively disarmed country endanger the most powerful country in the world. It is President Bush and his government that are diminishing democratic values, bringing sure disaster to their own country, ignoring the United Nations, and that are now terrifying the world with a war in violation of international law.

We Germans are often asked if we are proud of our country. To answer this question has always been a burden. There were reasons for our doubts. But now I can say that the rejection of this preemptive war by a majority in my country has made me proud of Germany. After having been largely responsible for two world wars and their criminal consequences, we have made a difficult step. We seem to have learned from history.

The Federal Republic of Germany has been a sovereign country since 1990. Our government made use of this sovereignty by having the courage to object to those allied in this cause, the courage to protect Germany from a step back to a kind of adolescent behaviour. I thank Chancellor Gerhard Schroeder and his foreign minister, Joschka Fischer, for their fortitude in spite of all the attacks and accusations.

Many people find themselves in a state of despair these days, and with good reason. Yet we must not let our voices, our No to war and Yes to peace, be silenced. What has happened? The stone that we pushed to the peak is once again at the foot of the mountain. But we must push it back up, even with the knowledge that we can expect it to roll back down again.

Günter Grass was awarded the 1999 Nobel Prize for literature. This comment was translated from German by Daniel Slager and distributed by Global Viewpoint for Tribune Media Services International, and also Published on Monday, April 7, 2003 by the Los Angeles Times
Home | Editorial


Freitag, 4. April 2003
Günter Grass
"Bush nähert sich Bin Laden" 

Literatur-Nobelpreisträger Günter Grass hat seine Kritik an den USA wegen deren Kriegsführung im Irak nochmals verschärft. "Die Vereinigten Staaten verwickeln sich immer mehr in Kriegsverbrechen", äußerte sich Grass in der Sendung "Maischberger" im
Fernsehsender n-tv und wies auf die Benutzung von verbotenen Streu- und Benzinbomben auf  Seiten der alliierten Streitmacht hin. 

"Die USA müssten schon heute auf der Anklagebank sitzen. Jetzt weiß man, aus welchem Grund Washington die Unterzeichnung entsprechender Abkommen abgelehnt hat", forderte der Schriftsteller die Weltgemeinschaft auf, entsprechende Schritte zur Bestrafung der USA einzuleiten. Militärisch sei klar, dass die USA den Krieg gewinnen würden, aber im Anschluss müsse Gerechtigkeit gegenüber den Opfern herrschen. "Die Sieger dürfen sich nicht von jeder Verantwortung frei sprechen können." Man müsse die Lehren aus den Nürnberger Kriegsverbrecherprozessen ziehen, in denen Deutsche zu Recht auf der Anklagebank gesessen hätten.

Der amerikanische Präsident George W. Bush habe die Vereinten Nationen und deren Abrüstungsversuche in der aktuellen Situation grob missachtet, "weil der US-Präsident den Krieg wollte, und jetzt fällt er eben über den Irak her". Zur Wahrheit gehöre jedoch, dass die Vereinigten Staaten in der Vergangenheit zahlreiche Diktatoren und Terrorregime unterstützt hätten, so lange sie in ihr außenpolitisches Kalkül gepasst hätten. "Es ist alles so verlogen. Sogar die Sprache von Präsident Bush nähert sich der Sprache des Terroristen Bin Laden an. Beide nehmen Gott in Geiselhaft, um ihre schrecklichen Ziele zu unterstützen", erklärte Grass. 

Der Nobelpreisträger war davon überzeugt, dass in den USA die Langzeitfolgen des Krieges nicht bedacht worden seien. "Der Krieg wird gewonnen, aber die wahren Verlierer sitzen in den USA, weil die Vereinigten Staaten erheblich an Ansehen in der Welt verloren haben." 


Galtung: „Wir brauchen gute Ideen"

Oslo - (DW). „Der Irak-Krieg war eine Schlächterei." Im Gespräch mit DW-WORLD kritisiert der norwegische Friedensforscher Johan Galtung den „geofaschistischen" Vormarsch der USA und macht einen Vorschlag zur Lösung des Konflikts. Die erste Frage, die der Träger des alternativen Friedensnobelpreises Johan Galtung in Tagen des Krieges am häufigsten zu hören bekommt, ist die nach dem Scheitern der Friedensforschung. Ein Frage, die der stets freundliche und geduldige Friedensforscher indirekt immer mit Nein beantwortet. „Wenn ein Epidemie ausbricht, sagt auch niemand, daß die Medizin versagt hat, sondern daß die besser angewendet werden muß", sagte Galtung kurz nach dem 11. September. Außerdem weiß jeder, daß sich gerade Regierungen, die Krieg als Mittel der Politik ansehen, sich wenig um die Ansichten von Friedensforschern scheren.

Der Pazifismus sei allerdings nie am Ende, am wenigsten in Kriegszeiten. Dies hat Galtung immer wieder klar gemacht. Seine Stimme hat Gewicht, nicht nur unter Forscherkollegen und in der Friedensbewegung. Seit über vierzig Jahren reist der 72-Jährige an Konfliktherde in der ganzen Welt. Bereits 1959 gründete er das Institut für Internationale Friedensforschung in Oslo und war Berater für zahlreiche Sonderorganisationen der Vereinten Nationen. Der Irak-Krieg sei eine „Tragödie", für die das Wort „Krieg" nicht angebracht sei. „Das Wort Krieg setzt eine gewisse Gleichheit voraus, doch wenn die größte Macht der Welt sich einsetzt gegen ein relativ kleines Volk wie das irakische, ist das mehr eine Schlächterei, ein Massentöten als Krieg im eigentlichen Sinne", sagt Galtung im Gespräch mit DW-WORLD.

Für ihn ist der Irakkrieg ein weiterer Schritt der USA auf dem Weg zur Welthegemonie. „Bush und seine Leute, das sind keine Demokraten, das sind Geofaschisten", sagt Galtung. Faschistisch deshalb, weil die USA ihre Staatsmacht rücksichtslos ausnutzten, um ihre „Drei-Punkt-Strategie" – Öl, Militärbasen, Israel – durchzusetzen. Bush lasse sich nicht von Völkerrecht leiten. Er glaubt im Mandat Gottes zu handeln. „Der lebt jetzt in der Offenbarung, Kapitel 19". Der Friedensforscher glaubt, daß die Bush-Regierung sogar vor der Anwendung von Massenvernichtungswaffen wie der 10-Tonnen Moab-Bombe nicht zurück schrecken. „Die positiven Möglichkeiten einer friedlichen Lösung sind nicht genutzt worden". Galtung begrüßt zwar die Haltung Deutschlands und Frankreichs, sie geht ihm aber nicht weit genug.

„Es wäre wunderbar wenn Deutschland und Frankreich jetzt die Initiative ergreifen könnten zu einer Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit im Mittleren Osten", so Galtung. Daran müßten alle Staaten in der Region, einschließlich des Irak, teilnehmen. Als Vorbild dient Galtung die Helsinki-Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) von 1975. Damals ging die Initiative von Finnland aus. Galtung schwebt ein Irak als Bundesstaat vor mit einem kurdischen, einem sunnitischen und einem schiitischen Teil. Kuwait könnte assoziiertes Mitglied des Irak werden. Die Grenzen wären offen, Häfen und Öl würden gemeinsam verwaltet. Den Kurden müßte eine hochgradige Autonomie, aber keine Abspaltung gewährt werden. Außerdem spricht er sich für ein dauerhaftes UN-Inspektorenregime ein, das aber auch in Israel einzurichten sei. Statt Sanktionen müßten in der Region Nothilfe-Maßnahmen ergriffen werden.

Natürlich könnte eine solche Konferenz bis zu fünf Jahre dauern, räumt Galtung ein. Aber für Deutschland, Frankreich oder Rußland würde es gerade einmal fünf Minuten in Anspruch nehmen, diesen Vorschlag einzubringen, und diese fünf Minuten hätten eine beachtliche Wirkung. Galtung ist nicht so naiv, zu glauben daß sein Plan eins zu eins umgesetzt werden kann. Vielmehr gehe es darum, immer wieder Alternativen vorzuschlagen. „Wir brauchen gute Ideen", sagt er. Kreativität und Phantasie seien die besten Medikamente gegen den Krieg. Überraschend ist sein Vorschlag, die Europäische Union könnte als Modell für die Region in Frage kommen. Galtung gilt schließlich als Kritiker der EU, da er glaubt, daß diese sich langfristig zu einer neuen Großmacht entwickeln könnte. Bei allen Vorbehalten glaubt er, daß in der EU – trotz aller Unzulänglichkeiten und inneren Rissen - kreative Mechanismen der Konfliktlösung stecken. Die EU als Modell zu präsentieren sei wirkungsvoller als ihr eine Rolle als Mediator in der Region zuzuweisen. „Die Europäer könnten sagen: Wir haben das oder jenes getan, wäre das nicht auch für euch interessant." Für eine solche Initiative bräuchte man auch nicht auf die Zustimmung der USA zu warten. „Die wären dann zwar wütend, aber das ist ihr Problem. Steffen Leidel

Dieser Artikel wurde entnommen aus der Zeitung "Das Echo" Kanada Mai 2003
Das Echo, Box 27, Pointe Claire, PQ H9R 4N5
Bestellung per email: dasecho@videotron.ca


Additional Note:

Hans Blix: (UN Chief Weapons Inspector) 
US was bent on war 

Nicholas Watt
Saturday April 12, 2003
The Guardian 

War against Iraq was a foregone conclusion months before the first shot was fired, the chief weapons inspector Hans Blix has claimed. 
In a scathing attack on Britain and the US, Mr Blix accused them of planning the war "well in advance" and of "fabricating" evidence against Iraq to justify their campaign. 

Letting rip after months of frustration, he told the Spanish daily El Pais: "There is evidence that this war was planned well in advance. Sometimes this raises doubts about their attitude to the [weapons] inspections." 

Mr Blix said Iraq was paying a "a very high price in terms of human lives and the destruction of a country" when the threat of banned weapons could have been contained by UN inspections. 

The 74-year Swedish diplomat made clear that he believes he was misled by President Bush. At a White House meeting last October Mr Bush backed the work of Unmovic, the UN inspection team. 

But at the time Mr Blix knew "there were people within the Bush administration who were sceptical and who were working on engineering regime change". By the start of March the hawks in Washington and London were growing impatient. 

He said he believed that finding weapons of mass destruction had been relegated as an aim and the main objective had become the toppling of Saddam Hussein.


BBC News  Tuesday, 22 April, 2003, 11:52 GMT 12:52 UK
Blix: 'US undermined inspectors'

American officials tried to discredit the work of inspectors in Iraq to further their own case for war, the chief UN weapons inspector Hans Blix has charged.

In an interview with the BBC, Mr Blix said American officials leaked suggestions that inspectors had deliberately suppressed information to the media in an attempt to undermine their work in Iraq.

Excerpts of the interview were released just before Mr Blix was due to address the Security Council later on Tuesday in a meeting that could begin to determine whether he and his team are ever to return to Iraq.

His team was withdrawn shortly before the US launched a war to topple Saddam Hussein, whom Washington insists possessed weapons of mass destruction.

The US has since deployed its own teams to look for weapons, which it cited as the key reason for launching war, but so far none are reported to have been found.

Many nations on the Security Council say UN inspectors should be the ones to verify any new discoveries, and Mr Blix says his team could return to Iraq within two weeks if he was told to do so.

'Disturbing'

Mr Blix said that in the run-up to war, the US had seized on his alleged failure to include details of a drone and cluster bomb found in Iraq in his oral presentations to the Council.

"The US was very eager to sway the votes in the Security Council, and they felt that stories about these things would be useful to have, and they let it out," he said.

"And thereby they tried to hurt us a bit and say that we had suppressed this.

"It was not the case, and it was a bit unfair, and hurt us. [We] felt a little displeased about it."

He also reiterated his disquiet at how documents the International Atomic Energy Agency "had no great difficulty finding out were fake" managed to get through US and UK intelligence analysis.

Also disturbing, he said, was the question of who was responsible for the falsification.

US unenthusiastic
Washington has so far shown little interest in the return of UN inspectors to Iraq.

On Monday officials repeated that they saw "no immediate role for Dr Blix and his inspection teams".

Although no decision is likely to be made soon, correspondents say Tuesday's meeting could be the start of a diplomatic initiative aimed at persuading the Bush administration of the benefits to be gained from allowing the UN inspectors back.

The argument from many on the council is that independent UN verification that the weapons have been destroyed would help to win international support for the swift lifting of economic sanctions against Iraq.

 

U.S. Diplomat's Letter of Resignation

by John Brady Kiesling
February 28, 2003

 
IRAQ

[The following is the text of John Brady Kiesling's letter of resignation to Secretary of State Colin L. Powell. Mr. Kiesling is a career diplomat who has served in United States embassies from Tel Aviv to Casablanca to Yerevan .]



Dear Mr. Secretary:

I am writing you to submit my resignation from the Foreign Service of the United States and from my position as Political Counselor in U.S. Embassy Athens, effective March 7. I do so with a heavy heart. The baggage of my upbringing included a felt obligation to give something back to my country. Service as a U.S. diplomat was a dream job. I was paid to understand foreign languages and cultures, to seek out diplomats, politicians, scholars and journalists, and to persuade them that U.S. interests and theirs fundamentally coincided. My faith in my country and its values was the most powerful weapon in my diplomatic arsenal.

It is inevitable that during twenty years with the State Department I would become more sophisticated and cynical about the narrow and selfish bureaucratic motives that sometimes shaped our policies. Human nature is what it is, and I was rewarded and promoted for understanding human nature. But until this Administration it had been possible to believe that by upholding the policies of my president I was also upholding the interests of the American people and the world. I believe it no longer.

The policies we are now asked to advance are incompatible not only with American values but also with American interests. Our fervent pursuit of war with Iraq is driving us to squander the international legitimacy that has been America 's most potent weapon of both offense and defense since the days of Woodrow Wilson. We have begun to dismantle the largest and most effective web of international relationships the world has ever known. Our current course will bring instability and danger, not security.

The sacrifice of global interests to domestic politics and to bureaucratic self-interest is nothing new, and it is certainly not a uniquely American problem. Still, we have not seen such systematic distortion of intelligence, such systematic manipulation of American opinion, since the war in Vietnam . The September 11 tragedy left us stronger than before, rallying around us a vast international coalition to cooperate for the first time in a systematic way against the threat of terrorism. But rather than take credit for those successes and build on them, this Administration has chosen to make terrorism a domestic political tool, enlisting a scattered and largely defeated Al Qaeda as its bureaucratic ally. We spread disproportionate terror and confusion in the public mind, arbitrarily linking the unrelated problems of terrorism and Iraq . The result, and perhaps the motive, is to justify a vast misallocation of shrinking public wealth to the military and to weaken the safeguards that protect American citizens from the heavy hand of government. September 11 did not do as much damage to the fabric of American society as we seem determined to so to ourselves. Is the Russia of the late Romanovs really our model, a selfish, superstitious empire thrashing toward self-destruction in the name of a doomed status quo?

We should ask ourselves why we have failed to persuade more of the world that a war with Iraq is necessary. We have over the past two years done too much to assert to our world partners that narrow and mercenary U.S. interests override the cherished values of our partners. Even where our aims were not in question, our consistency is at issue. The model of Afghanistan is little comfort to allies wondering on what basis we plan to rebuild the Middle East , and in whose image and interests. Have we indeed become blind, as Russia is blind in Chechnya , as Israel is blind in the Occupied Territories , to our own advice, that overwhelming military power is not the answer to terrorism? After the shambles of post-war Iraq joins the shambles in Grozny and Ramallah, it will be a brave foreigner who forms ranks with Micronesia to follow where we lead.

We have a coalition still, a good one. The loyalty of many of our friends is impressive, a tribute to American moral capital built up over a century. But our closest allies are persuaded less that war is justified than that it would be perilous to allow the U.S. to drift into complete solipsism. Loyalty should be reciprocal. Why does our President condone the swaggering and contemptuous approach to our friends and allies this Administration is fostering, including among its most senior officials. Has "oderint dum metuant" really become our motto?

I urge you to listen to America 's friends around the world. Even here in Greece , purported hotbed of European anti-Americanism, we have more and closer friends than the American newspaper reader can possibly imagine. Even when they complain about American arrogance, Greeks know that the world is a difficult and dangerous place, and they want a strong international system, with the U.S. and EU in close partnership. When our friends are afraid of us rather than for us, it is time to worry. And now they are afraid. Who will tell them convincingly that the United States is as it was, a beacon of liberty, security, and justice for the planet?

Mr. Secretary, I have enormous respect for your character and ability. You have preserved more international credibility for us than our policy deserves, and salvaged something positive from the excesses of an ideological and self-serving Administration. But your loyalty to the President goes too far. We are straining beyond its limits an international system we built with such toil and treasure, a web of laws, treaties, organizations, and shared values that sets limits on our foes far more effectively than it ever constrained America's ability to defend its interests.

I am resigning because I have tried and failed to reconcile my conscience with my ability to represent the current U.S. Administration. I have confidence that our democratic process is ultimately self-correcting, and hope that in a small way I can contribute from outside to shaping policies that better serve the security and prosperity of the American people and the world we share.

(1A)

Public Transit, City and Boat Tours, Museums, Zoos, Spas and More Are Part of the Bargain

Toronto ­ Canadians visiting Germany on business or vacation should make sure not to miss out on potentially substantial savings. All large German cities, most smaller towns ‹ and a number of regions particularly attractive for touring ‹ have put together so-called WelcomeCards. Generally available at tourist information offices, starting at approximately $10, WelcomeCards offer a variety of reduced rates or free admissions to sightseeing and cultural attractions, recreational facilities and, most importantly, use of public transit for specified periods of time.

Even for visitors staying no longer than a day or two to attend one of Germany¹s many international trade fairs, it¹s worth buying a card. Cities provide them for one, two or more days, for individuals or sometimes groups. Children and teenagers often go free with card-holding adults, or can get their own cards at lower rates.

For those spending three consecutive days in Germany¹s capital, for example, Berlin¹s 18-euro ($30) WelcomeCard includes the Sanssouci Palace town of Potsdam and provides unlimited access to all public transit. It grants up to 50 per cent off admission fees to more than 50 museums, theatres and other cultural institutions and attractions, city tours and boat excursions. Canadians travelling with kids get the best deal. One pass covers one adult plus up to three children under 14. (For more information, visit www.BTM.de)

The cities of Cologne and Düsseldorf each offer one-, two- and three-day passes for nine, 14 and 19 euros ($13.50, $21 and $29) respectively, including public transit, free admission to museums and reduced rates for city tours and boat trips on the Rhine, cable car rides, visits to the zoo, and

more. Munich¹s WelcomeCard offer is similar, including a variety of family/group packages also available in the other two cities. Frankfurt, Stuttgart, Hanover and Hamburg, too, have WelcomeCards. So do the cities of Dresden, Leipzig, Weimar, and many more.

Visitors to the Black Forest ought to consider buying a SchwarzwaldCard. This regional package is valid for three non-consecutive days in a 10-day period and costs 36 euros ($55) per adult, 24 euros ($36) for children, aged four to eleven. It provides free access to 100 regional attractions, including public swimming and spa pools, waterparks, miniature golf courts, zoos, a clock museum, the Hermann Hesse museum, Albert Schweitzer House, other museums, funiculars, cable cars and chair lifts, a tennis centre, bicycle rentals, and more. The card comes with a guidebook describing the 100 attractions and their locations in the Black Forest.

Similar regional package cards, including lake cruises, are available in the Lake Constance area, and in northern Germany, the North Sea port of Bremen has a similar offer for the city and the surrounding towns and countryside.

For more information on city WelcomeCards and regional passes to attractions, please contact the local tourist office via the links provided on GNTO¹s Web site below. For general information on Germany, please please call the German National Tourist Office¹s toll-free number, 1-877-315-6237, or contact the office by e-mail, gntony@aol.com. Or visit GNTO's Web site at www.visits-to-germany.com

 

(2)

Deutsche Presse – Seite 2 - 20. Dezember, 2000

Mitteilung der Botschaft

der
Bundesrepublik Deutschland

Botschafter Dr. Jürgen Pöhlmann verlieh am Freitag, den 15. Dezember 2000 Herrn Dietrich Peter Kiesewalter in Anerkennung seiner um die Bundesrepublik Deutschland erworbenen besonderen Verdienste “Das Verdienstkreuz am Bande des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland”.  
Herr Kiesewalter stammt aus Schlesien.  Nach einem Musik- und Klavierstudium in Köln und Bremen wanderte er 1958 nach Kanada aus, wo er sich seither in einer äusserst vielseitigen beruflichen Laufbahn unter anderem als Hotelmanager, Universitätslehrer, Geschäftsmann, Journalist, Musiker und Medienberater betätigte.  Insbesondere im Musik- und Medienbereich konnte sich Herr Kiesewalter grosses Ansehen erwerben.  So gründete und dirigierte er den Concordia Männerchor und den Johannes-Brahms-Chor Ottawa, gab die deutschsprachige Zeitschrift “Ottawa Herold” heraus und organisierte zahlreiche Konzertveranstaltungen und Bühnenaufführungen.
In ehrenamtlicher Tätigkeit produzierte und moderierte Herr Kiesewalter das Fernsehmagazin “Der Spiegel”, eine wöchentliche Sendung über Themen mit Deutschlandbezug.  Lange Zeit war er als Lehrer an der Deutschen Schule Ottawa tätig, deren Präsident er seit einigen Jahren ist.  Als Vorsitzender der Arbeitsgemeinschaft deutschsprachiger Organisationen war er massgeblich an der Aufnahme sprachlicher Minderheitsrechte in die kanadische Verfassung beteiligt.  Weitere Beispiele für das ausserordentliche Engagement Herrn Kiesewalters sind die Organisation des bedeutenden “Festival of the Arts” in Ottawa sowie seine Mitarbeit im “Canadian Multiculturalism Council” der kanadischen Bundesregierung.  Bleibende Verdienste erwarb er sich als Mitbegründer und Generalsekretär des Deutsch-Kanadischen Kongresses und Leiter von dessen Zentralbüro in Ottawa.
Zahlreiche Veranstaltungen innerhalf der deutschen Gemeinde in Ottawa wurden erst durch Tatkraft, Weltblick und grossen persönlichen Einsatz von Herrn Kiesewalter ermöglicht.
Herr Kiesewalter hat sich um die deutsch-kanadischen Beziehungen verdient gemacht.

(3) 

ZELLERS FAMILY MAGAZINE

Holidays 2000

 FEATURING:
 eric braeden – daytime’s leading man
“The Young and the Restless”
Zellers Family Magazine Holidays 2000
by janice biehn
an interview section – Eric’s favourite free-time activities?

 

“Quote

zf             You’re originally from Germany.  When did you go to the United States”

eb            I came to the United States in ’59 for an adventure and I never moved back.  I have three brothers still there.  I come from Schleswig-Holstein, north of Hamburg.  It’s one of the most beautiful bucolic areas.  I love it.

zf             Do you still have a close association with your mother country, then?

eb            I am president of the German American Cultural Society, which celebrates its tenth anniversary this October.  It is emotionally very important to me because I am sick and tired of the German image being exclusively tied to the Nazi era.  I refuse to be identified that way.  I personally think one has used Germany as a collective carpet that every other country lifts in order to sweep under their own anti-Semitisms and racisms, therefore exonerating themselves.  However dreadful that period was, I’ve had enough now with it.  Germany and Germans have made enormous contributions in the world.  They constitute the largest ethnic group in America.  But their contributions have been largely ignored because of both world  wars.

End of Quote”

ZELLERS FAMILY MAGAZINE
Holidays 2000
übersetzt  bei - Walter Marzinko 

Darstellung:
eric braeden - männliche Hauptrolle
"The Young and Restless" 
Zellers Family Magazine Holidays 2000
mit janice biehn
Ausschnitt  eines interview - Eric’s favourite free-time activities?

"Zitat

zf         " Sie kommen ursprünglich aus Deutschland. Wann gingen Sie in die U.S.A"

eb           Ich kam 1959 in die U.S.A um eines Abenteuers wegen. Ich bin dann auch hier geblieben. Ich habe noch drei Brüder in Deutschland. Ich komme von Schleswig-Holstein, nördlich von Hamburg.Es ist einer der schönsten ländlichen Gegenden. Der schönste Fleck für mich.

zf          Sie haben also noch nahe Beziehungen mit Ihrer Heimat, nicht war ?

eb          Ich bin der Vorsitzende der Deutsch-Amerikanischen Kultur Organisation. Wir feiern unser zehntes Jubiläumsjahr im Oktober. Es ist seelisch sehr wichtig für mich. Ich bin es einfach satt, daß das Bild der Deutschen nur mit der Nazi Zeit  indentifiziert wird. Ich verweigere mich einfach so stempeln zu laßen.
Ich persönlich denke, man benutzt Deutschland als einen kollektiven Teppich den jedes andere Land hebt, um eigene anti-semitische und rassistische Tendenzen  unter diesen Teppich kehren zu können und sich damit Schuldfrei sprechen wollen.
Wie immer schlimm diese Zeit auch war. Ich habe nun genug davon.!
Deutschland und Deutsche haben enorme Beiträge in der Welt gemacht. Sie sind die größte ethnische Gruppe in der U.S.A. Diese Beiträge werden zum größten Teil nicht anerkannt und ignoriert nur wegen der beiden Weltkriege.     

Ende des Zitats"

(4)

Kitchener’s Christkindl Market
A Canadian Original – by Sybille Forster-Rentmeister 


December 2000 – No. l3     Echo Germanica

 The people of Kitchener think up quite a few most original venues, original for North America that is.  Let’s take the Oktoberfest for instance. Of course, the original is at home in Munich, Germany, but the world’s second largest festival carrying that name is held annually in Kitchener.  That’s right!
                The most famous Christmas Markets are also to be found in Germany; and who would come up first in Canada with a real Christkindl Market?  Kitchener, of course!
                German Christmas Markets have been around for a very long time.  The Danube Swabian Club has had one for 32 years.  But it remained mainly German, in house so to speak, with some visitors from other ranks.                 
               
We know that the Club Harmonie, Toronto, held big Christmas Markets in their own building as well as Casa Loma.  According to the Globe and Mail the opening of the German Christmas Market was attended in 1960 by 5 thousand people.
                But all these Christmas events were initiated by private and entrepreneurial interests, by groups with an especially strong Christmas spirit. To this day all these events attract many people annually.  What is different with the Christkindl Market in Kitchener?  It too was initiated – like the other Kitchener firsts in German style events – by German-Canadians.  Oktoberfest was taken over by bigger and municipal interests after it had become a success.
                The tenacity of German-Canadians in Kitchener was not lost on the city counsel.  It seems that everyone listens when this community makes a suggestion and comes with plans in hand on how to make it work.  There are plenty of volunteers to pitch in with not just brilliant ideas, but actual skills and a good dose of perseverance.  That is probably also the reason why Bill 28, which gave Ontario an official German Pioneers Day (the day after Thanksgiving), originated in Kitchener and was passed in time for the first official celebration in this year 2000. 
                It has always been the German Canadian Clubs and other groups, the German Canadian Business and Professional Association and in more recent years also the German Canadian Congress, who pushed and pulled through many of these special projects, giving people of German descent in this country their dignity back, which was taken from them due to historical events a long time ago and far away from this continent. 
                In any event, those days are over and it is only fitting that the ethnic group who introduced the Christmas tree to Canada is also making Christmas Markets official business.
                Kitcheners Christkindl Market was probably another trendsetter because Toronto too has an official Christmas Market this year, sponsored by the Ministry of Tourism with ten thousand dollars.   And even though the main media hailed it largely as a European style market, we all know that the promotion read “German Style Christmas Market”.  Those big guys just haven’t got the hang of it yet to refer to all things German in a true and charming way.  Sure, German engineered and built cars are not only accepted but also expected.  German beer is still a world leader, German wines have a nice market share, German pots and pans and knifes and scissors, German tableware including beautiful china, German precision technology, printing machines (the Toronto Star is using one) and many other things like monetary and real estate transactions are a normal picture of the economic landscape.  In the arts there are a few exchange projects enjoying interest and support.  But in every day life German participation and input is not exactly the talk of the town.  When the symphony plays Beethoven, it is just Beethoven.  When a, let us say British composer is profiled on radio, we are sure to hear that he is an Englishman or such.  When a German composer is profiled we hear all sorts of things but rarely that he is German.  This little fact is almost always withheld or at least played down.  No one mentions that several Canadian artistic institutions were in fact founded by people of German origin, not even in their recent anniversary brochures.  Have you ever read or heard anywhere that Ontario Hydro was founded by the German born Adam Beck?  We know  the list of withheld facts is very long, but we are about to change all that.   Who remembers that Toronto and Frankfurt are so-called sister cities?  This happened about 10 years ago and was celebrated with much fanfare at Toronto’s Nathan Phillip Square.  Who remembers that Ontario and Baden-Wuerttemberg share common interests and give each other support?  Was it a big story for the mainstream media that Canada had an especially huge pavilion at the Hanover Fair this year?  Did the mainstream media pick up on the coalition of Cobourg, Germany, and Coburg, Ontario?  do these papers and TV stations report that our annual gala balls, like they do with nearly every other social event in this city?  Me thinks not!  And why not?
               
Another important observation to make is that everything remotely connected to a German origin is not particularly loudly supported by even the big German national companies.  One has to watch ones image, therefore one does not market a German concept but an international one.  These campaigns are of course designed by the market researchers who have a degree in psychology, and we all know that they have misread us more often than not.
                There are many still unanswered questions, but it is becoming more obvious every year, especially since the unification of Germany, that there are new answers to these questions, and they are coming in different concepts than before.  There is a more general acceptance of all things German.  Not everything originating in this particular community is suspect and examined for the possibility of treason anymore.  It has taken a long time, but it is finally happening due to a lot of perseverance and good will.  The suspicions of old are slowly but steadily melting away and are being replaced by more and more cooperation, acceptance and acknowledgment of the contributions the German-Canadian community has made in the past and is able to make now and in the future.  This is sure proof that Canada is in fact living up to the hopes and dreams of its citizens, all its citizens.                                 

Sybille-Forster-Rentmeister

(5)

Aus Ottawa berichtet Edith Kuntz

 Project “Kriegserlebnisse”.

Wie bereits bekanntgegeben, befasst sich Irmgard Stegner, Mitglied der deutschsprachigen Gemeinde Ottawas, mit dem Buchprojekt “Kriegserlebnisse der Deutsch- und Oesterreich-Kanadier”. Frau Stegner hat mitgeteilt, dass ihre Arbeit sehr gut vorangeht. Sie erhielt im Laufe des vorigen Jahres viele Zusendungen aus ganz Kanada, sowie auch Besuche Deutschstämmiger, die ihre Memoiren persönlich überbrachten oder sich zu Interviews bereit erklärt hatten. Die Besucher kamen hauptsächlich aus Ontario.Dabei handelte es sich meistens um Männer, die sich anscheinend leichter bereit finden, ihre Erlebnisse mitzuteilen. Frauen sind häufiger der Meinung, dass ihre Erlebnisse es nicht wert sind, aufgeschrieben zu werden. Das ist natürlich ein Irrtum; denn auch sie waren Zeitzeugen, und ihre Kriegs- und Nachkriegserfahrungen, die sich im allgemeinen sehr von denen der Männer unterscheiden, sind des Aufzeichnens wert.
Frau Stegner möchte darum auch die Frauen ermuntern, sich an ihrem Projekt zu beteiligen. Ihre Adresse ist: 18 Bentbrook C.; Ottawa, Ontario, K2J 3X9,
Telefon: (613) 825-3290, E-Post: Irma_Stegner@hc-sc.gc.ca.
 

(6)

Die deutsche Sprache braucht gesetzlichen Schutz

(Ausschnitt eines Artikels) von Eckart Werthebach

 Zahlreich sind die Kulturen der Welt, vielschichtig und in ihrer menschlichen Gestaltungskraft bereichernd.  Die deutsche Kultur ist ein Teil von ihnen.  Ihre Bedeutung hat jedoch, wie wir wissen, durch den Zweiten Weltkrieg gegen alles, was Menschlichkeit ausmacht, einen tiefen Einbruch erlebt.  Die Jahre der Bundesrepublik nach 1949 waren daher notwendige Zeiten der Wiedergewinnung von Vertrauen und kultureller Anerkennung.  Die Kultur einer Nation wird auch getragen durch eine gemeinsame und lebendige Sprache; sie ist der Schlüssel für das Selbstverständnis und das Selbstwertgefühl eines Volkes.

Vor dem Hintergrund des veränderten Staatsangehörigkeitsrechtes, der herrschenden Freizügigkeit in der Europäischen Union und der gesellschaftlichen Notwendigkeit, Zuwanderung von Ausländern außerhalf der EU zu fördern und zu steuern, wird sich die Zusammensetzung des deutschen Staatsvolkes in den nächsten Jahrzehnten dramatisch verändern.  Soll Deutschland nicht nur zu einem geographischen Raum für Wanderungsbewegungen verkommen, sondern als Kuturnation erhalten bleiben, liegt es auf der Hand, daß zur erfolgreichen Eingliederung von Ausländern in Deutschland gute Kenntnisse der deutschen Sprache unabdingbar sind.  Um die Gefahr der Entstehung von Parallelgesellschaften mit unkalkulierbaren Folgen für das Gemeinwesen möglichst einzudämmen, ist es deshalf erforderlich, das Erlernen der deutschen Sprache auch als gesetzliche Verpflichtung festzuschreiben.  Dabei muß ein ausgewogenes Anreiz- und Sanktionensystem erarbeitet werden, damit deutliche Signale nach außen gesetzt werden, daß das Erlernen der deutschen Sprache die zentrale Grundvoraussetzung für bürgerliche Teilhabe ist.  Wer die Angebote zum Erlernen der Sprache des aufnehmenden Landes nicht annimmt, beweist, daß er integrationsunwillig ist.  Dies muß sich auf sein Bleiberecht in Deutschland negativ auswirken.

Wer bedenkt, daß die deutsche Sprache eben nicht nur Verständigungsmittel, sondern vor allem auch Träger der deutschen Kultur ist, erhält einen realistischen Blick für die Notwendigkeit einer größeren Beachtung der Sprache durch den Staat. Wenn Deutschland zu Recht von Zuwanderen erwartet, die deutsche Sprache zu lernen, tut es selbst gut daran, die eigene Sprache zu pflegen, zu erhalten und aus sich selbst heraus weiterzuentwickckeln. Darum aber steht es in Deutschland schlecht.  

Seit Anfang der neunziger Jahre ist verstärkt zu beobachten, daß die deutsche Sprache durch eine steigende Flut englischer Worte -zernagt- und- nicht nur für die Älteren – unverständlich wird.  Kaum ein Bereich der Gesellschaft ist davon verschont geblieben:  <Berater> werden zu Consultants>, die <Kundenbetreuung> zum <Support> und der Fabrikverkauf zum <Factory-Outlet>.  <Mode> findet überwiegend als <Fashion> statt; selbst die Wäsche-Werbung der Berliner U-Bahn glaubt mit <Underwear> daherkommen zu müssen.  Weite Teile von Rundfunk und Fernsehen haben abgedankt, was die deutsche Sprache anbelangt: Die ZDF-Serie zur Geschichte heißt <History> und der SFB <goes Classic>, wenn der Sprecher einen Film über einen großen deutschen Komponisten und Musiker ankündigt.   Unternehmen, die in anderen Ländern in der jeweiligen Landessprache werben, tun dies in Deutschland in Englisch.  Ein Land, das Begriffe, Modernität und Zukunftsorientierung nicht mehr mit der Landessprache bildet, gefährdet jedoch seine Zukunft

Noch vor drei Generationen war Deutsch eine bedeutende Wissenschaftssprache, heute finden in Deutschland Kongresse statt, auf denen deutsch nicht mehr gesprochen wird.  Wenn hier nicht gesetzlich gegengesteuert wird, werden wir Deutsch bald nur noch am Frühstückstisch sprechen.  

Unsere Nachbarländer Frankreich und Polen verfügen bereits über Sprachschutzgesetze, die zum Verbraucherschutz und zur Bewahrung der kulturellen Identität und Landessprache beitragen sollen.  In Frankreich wird selbst die Computersprache zu 82 Prozent übersetzt und Werbung findet kreativ in der Landessprache statt.  Wenn zukunfstweisende Erfindungen wie das internet allen Bevölkerungsschichten nahegebracht werden soll, kann das nur in der Landessprache erfolgen.  Wie sind Zuwanderer für die deutsche Sprache zu begeistern, wenn die Deutschen selbst keinen Wert auf ihre sprachliche Zukunft legen?

In Art. 3, Abs. 2 des Grundgesetzes heißt es, niemand dürfe wegen seiner Sprache benachteiligt oder bevorzugt werden.

 Wenn wir aber nach Deutschland kommenden Ausländern die Chance zur bürgerlichen Teilhabe über das Erlernen der deutschen Sprache eröffnen wollen, müssen wir unseren deutschen Mitbürgern dieselben Rechte gewährleisten.  Auch der deutsche Staatsbürger darf wegen seiner Sprache nicht benachteiligt werden.

Deshalb werde ich als Verfassungssenator der deutschen Hauptstadt prüfen, welche Möglichkeiten es gibt, eine weitere Zurückdrängung und Verarmung der deutschen Sprache auch gesetzgeberisch zu verhindern.

Deutschland hat nach dem Gipfeltreffen in Nizza einen europäischen Bedeutungszuwachs erfahren, der sich auch kulturell nach innen auswirken muß.  Deutschland darf sich nicht länger von seinem eigenen Gewicht erdrücken lassen.  Es muß sich als demokratische Kulturnation annehmen, um die eigenen Kräfte mit Maß und Weitblick einzusetzen.  Und dazu gehört die Bewahrung einer der bedeutendsten europäischen Kultursprachen.  Wie sagte doch Brigitte Sauzay, die französische Beraterin des Kanzlers <Wir wünschen uns Deutsche, die gern Deutsche sind>.

 Dr. Eckart Werthebach ist Bürgermeister von Berlin und Senator für Inneres.


Dieser Artikel wurde entnommen aus der Zeitung "Das Echo" Kanada (Februar 2001)
Das Echo, Box 27, Pointe Claire, PQ H9R 4N5
Bestellung per email: dasecho@videotron.ca

(7)

Der Fall Oberlander (Eine Kurzbericht)

Wie Sie sicher wissen, setzt sich der DKK öffentlich für Helmut Oberlander ein. Wir erhielten einige Anfragen, warum wir uns für Herrn Oberlander engagieren. Hier ist unsere Antwort:

Herr Oberlander wurde von der kanadischen Regierung angeklagt, während des zweiten Weltkriegs an Verbrechen gegen die Menschlichkeit beteiligt gewesen zu sein. Nachdem die kanadische Regierung einige Millionen Dollar für die Untersuchung des Falles ausgegeben hatte, gab am 28. Februar der Bundesrichter Andrew MacKay sein Urteil bekannt: Es gibt keine Beweise, daß Helmut Oberlander direkt oder indirekt an Verbrechen beteiligt war. Jedoch besteht die Möglichkeit, daß Herr Oberlander 1953 bei seinem Interview mit dem kanadischen Einwanderungsbeamten verschwiegen haben könnte, daß er als Dolmetscher für ein sogenanntes Einsatzkommando für einige Monate gearbeitet hat und dadurch seine Einreise erschwindelt habe. Es gibt keine Beweise, daß Fragen über Helmut Oberlanders Militärdienst gestellt wurden. Aber der Richter nimmt an, daß dieses der Fall war. Die Regierung hat nun die Möglichkeit, Herrn Oberlander die kanadische Staatsbürgerschaft zu entziehen und ihn auszuweisen.

Wer ist Helmut Oberlander?

1700/1750 Die Vorfahren von Helmut Oberlander ziehen von Deutschland/Schweiz in die Ukraine

Feb. 1924 Oberlander wird in Halbstadt (Molonchansk) geboren. Großvater und Vater waren beide Ärzte. Die

Mutter war Krankenschwester.

1930 Der sechsjährige Helmut Oberlander verliert seinen Vater durch Krankheit.

1931/ 1941 Besuch der deutschen und russischen Schule

Okt. 1941 Halbstadt wird von deutschen Truppen eingenommen.

Okt./Dez. 1941 Alle Einwohner werden von der deutschen Besatzung registriert. Wegen seiner Sprachkenntnisse muß der 17-jährige Oberlander bei der Registrierung der Bevölkerung als Dolmetscher mithelfen; kann aber Zuhause wohnen.

Feb. 1942 Unter Protest seiner Mutter wird Oberlander zur deutschen Wehrmacht eingezogen. Seine Aufgaben sind, das Abhören von russischen Radiosignalen, bei Verhandlungen des Militärs mit der Zivilbevölkerung zu übersetzen, die Bewachung von Nachschubmaterial. Die meisten Einheiten, für die Oberlander in dieser Zeit Dienst leisten mußte, waren sogenannte SD (Sicherheits Dienst) Einheiten. SD Einheiten werden beschuldigt, im zweiten Weltkrieg Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen zu haben.

1943 Die SD Einheit wird aufgelöst. Oberlander wird vom deutschen Heer übernommen. Seine Aufgaben sind weiterhin das Abhören russischer Radiosignale.

1944 Oberlander wird verwundet.

1944 Mutter Oberlander beantragt für die ganze Familie die deutsche Staatsbürgerschaft.

Mai/Juli 1945 Britische Kriegsgefangenschaft

1947 Oberlander findet seine Familie in Korntal bei Stuttgart

1950 Eheschließung mit Frau Margaret

1948-1952 Lehre als Maurer und zur gleichen Zeit Studium als Bauingenieur

1952 Antrag für die Einwanderung nach Kanada

Aug. 1953 Interview mit kanadischen Behörden in Karlsruhe. Die Fragen betreffen in erster Linie berufliche Erfahrungen und Gesundheit. Fragen über den Militärdienst werden nicht gestellt. (Mehrere Personen, die ihr Interview zur gleichen Zeit hatten, teilten uns mit, daß auch ihnen keine Fragen betreffs ihres Militärdienstes gestellt wurden.  (Eine Kopie des Fragebogens der zu dieser Zeit von den kanadischen Behörden verwendet wurde ist in unserem Archiv vorhanden).

13. Mai, 1954 Ankunft in Quebec City, Kanada.

1954 - 1958 Beschäftigung als Bauarbeiter bei verschiedenen Firmen in Kitchener-Waterloo

1958 Helmut Oberlander gründet die Firma Oberlander Construction.

1960 Oberlander wird kanadischer Staatsbürger

25 Jan. 1995 Zwei RCMP-Beamte suchen Oberlander auf und stellen Fragen über seinen Militärdienst.

Ende Jan. 1995 Oberlander wird von der kanadischen Regierung angeklagt, an Verbrechen gegen die Menschlichkeit während des Zweiten Weltkrieges beteiligt gewesen zu sein.

Aug. 1998 Gerichtsverhandlung gegen Oberlander beginnt.

28. Feb. 2000 Oberlander wird vom Richter Andrew MacKay von allen Anschuldigungen, direkt oder indirekt an Verbrechen beteiligt gewesen zu sein , freigesprochen. Jedoch wird Helmut Oberlander beschuldigt, bei seinem Interview mit kanadischen Einwanderungsbeamten im August 1953 seinen Dienst beim SD verschwiegen zu haben. Es liegen keine Beweise vor, daß Fragen in Bezug auf den Militärdienst gestellt wurden. Der Richter ist jedoch der Auffassung, daß dieses wahrscheinlich der Fall war. Damit erweist sich, daß das Urteil auf einer Vermutung beruht. Wir meinen, daß hier ein grober Verstoß gegen die Menschenrechte vorliegt. Als kanadische Staatsbürger haben wir nicht nur das Recht, sondern sogar die Pflicht, für Gerechtigkeit, und damit für Herrn Oberlander, einzutreten.  Einige andere Richter haben inzwischen ihre Meinung geäußert in der Sie zum Ausdruck brachten, dass dieses Urteil ohne Fundament und falsch ist

Nach kanadischem Gesetz hat nun das kanadische Kabinett durch einen Vorschlag  von Elinor Caplan, Ministern für Staatsbürgerschaft und Einwanderung, die Möglichkeit Herrn Oberlander die kanadische Staatsbürgerschaft zu entziehen und ihn aus Kanada auszuweisen

12. Juli, 2001 Durch eine Entscheidung einiger Mitglieder des kanadischen Kabinetts wird  Herrn Oberlander die kanadische Staatsbürgerschaft entzogen.

Um die Mehrheit für ihren Vorschlag zu bekommen vermuten wir, dass Elinor Caplan den Termin für diese Entscheidung in die Haupturlaubszeit gelegt hat, wo die meisten Minister nicht in Ottawa sind.

Abschließend noch folgender Gedankenanstoß: Wenn Helmut Oberlander etwas verbergen wollte, dann hätte er seine Firma wahrscheinlich nicht "Oberlander Construction" genannt. Auf jeder Rechnung, auf jedem Scheck, auf jedem Antrag ist der Name "Oberlander" zu sehen. Jemand, der so offen in der Öffentlichkeit auftritt, hat wohl nichts zu verbergen.

Wir würden es besonders schätzen, wenn auch Sie offiziell gegen diese Unrechts-Entscheidung ihre Stimme erheben, indem Sie bei den verschiedenen Politikern, Zeitungen, Radio- und Fernsehstationen gegen diese Verfügung mit schriftlichen Eingaben protestieren. Wenn Sie keinen Brief schreiben wollen dann können Sie auch bei diesen Stellen anrufen.

Board of Directors, DKK, Ontario

(8)

The Oberlander Case (A brief History)   

The German-Canadian Congress Ont. has very closely followed the case against Mr. Helmut Oberlander and others. The GCC has always taken the position: If someone is accused of a war crime, let’s put him before a criminal court, where he can defend himself, including appealing the Judges findings.  Everyone, from a traffic violator to a mass murderer has that right! Why does the Government take that right away from an exemplary Canadian Citizen who is accused of an immigration violation in 1954?? Because of this the GCC has taken a stand in favour of  Oberlander and others whose basic human rights are violated in a similar manner  We have received inquiries for more information pertaining to the Oberlander Case; here it is:

Since 1995 the Government of Canada has accused and investigated Mr. Oberlander concerning war crimes that were committed during the Second World War.  After spending countless hours and millions of Taxpayer Dollars on this investigation the Government appointed Judge, Andrew MacKay, on February 28, 2000 reported his findings:  He concluded that there  is absolutely no evidence that Mr. Oberlander was either, directly or indirectly, involved in committing any war crimes or any crimes against humanity.  However he might have obtained his entry into Canada
1954 by not telling the truth.

Mr. Oberlander, at age 17, was used by the German Military Forces (Einsatz Kommandos) as an interpreter when they entered the Ukraine in 1941. The Canadian Government claims, that withholding this information is sufficient reason to strip Mr. Oberlander of his Canadian Citizenship and deport him from Canada.   Mr. Oberlander says that he was never asked about his military service and numerous witnesses have since come forward informing us that they were not asked either.  Neither Judge MacKay, nor the Government provided any proof that Mr. Oberlander was asked that question, but Judge Andrew MacKay ruled that “On the Balance of Probabilities” he must have been asked.  Therefore, the Canadian Government and the Canadian Jewish Congress claim that Mr. Oberlander came to Canada by fraud in 1954 and should be deported.

Just think about it; the case is called “The Government of Canada against Helmut Oberlander”. The Government appoints the prosecutor, it appoints the Judge and makes the final decision based on that Judges ruling,  a ruling that can not be appealed; a ruling not based on facts, but on one persons opinion based “On The Balance of Probabilities.  Does that mean that if you belong to a minority you have fewer rights??

Who is Helmut Oberlander?
1700/1750           The ancestors of Helmut Oberlander emigrate from Germany/Switzerland to the Ukraine
Feb. 1924          
Oberlander is born in Halbstadt (Molonchansk). His grandfather and his father were both physicians, his mother was a nurse.
1930                    At six years of age, Oberlander looses his father due to illness.
1931/ 1941          Oberlander attends both, Russian and German schools
Okt. 1941            Molonchansk is occupied by German Troops.
Oct./Dec. 1941   All Molonchansk citizens are registered by the occupying German Forces.  Because of his language skills Oberlander is used by the German military as an interpreter. He is allowed to live at home.
Feb. 1942           Despite protests by his mother, Oberlander is required to work for the German forces. His duties are listening to and translating Russian Radio Transmissions, acting as an interpreter during negotiations between the military and the local population, and the guarding of military supplies.  Most units for which Oberlander worked are so called SD (Sicherheits Dienst) Einheiten. Today SD Einheiten are accused of having committed crimes against humanity during the Second World War.
1943                   The SD Einheit (Unit), Oberlander worked for, is dismantled and Oberlander is taken over by the German Army. His duties continue to be listening to and translating Russian Radio Messages.
1944                 Oberlander is wounded.
1944                  Oberlander’s Mother applies for German citizenship for the whole family. May/July 1945                  Oberlander becomes a prisoner of war of the British forces
1945/1947         Due to the upheavals of the War and the complete destruction of the infrastructure many families are torn apart and have to search for their families, and so does Helmut Oberlander
1947                  After two years of searching he finally finds his family in Korntal near Stuttgart in Germany
1950                 Oberlander marries his wife Margaret
1948-1952         He starts an apprenticeship as bricklayer in Stuttgart and at the same time studies construction engineering
1952                  Oberlander and his wife file an application to emigrate to Canada
Aug. 1953        Oberlander and his wife are granted an interview with Canadian immigration officers in Karlruhe, Germany.  Questions are asked about experience in his trade, their status of health and were they ever involved with the Communist Party. Questions about his military service are not asked.  Several persons who had their interview around the same time as Mr. And Mrs. Oberlander have since come forward to let us and the government know that they were not asked either. (A copy of the questionnaire used by Canada at that time is on file in our archives). In addition Mr. Oberlander did not belong to any category that was prohibited from coming to Canada. That list was issued by the Canadian Government and a copy is also on file at our office.
13. May, 1954   Mr. And Mrs. Oberlander arrive in Quebec City, Canada
1954 – 1958       Mr. Oberlander is employed by various construction companies in the Kitchener-Waterloo are
1958                  Helmut Oberlander starts his own company, Oberlander Construction
1960                  The Oberlanders apply for and receive their Canadian Citizenship
25 Jan. 1995     Two RCMP officers visit Oberlander at his home in Waterloo and question him about his military service during the Second World War.
Jan. 1995          The Canadian government accuses Oberlander of having participated in crimes against humanity during the Second World War.  The then minister of justice, Alan Rock, announces, you will be surprised at the evidence on file against Mr. Oberlander at the Canadian War Crimes Commission.
Aug. 1998        The hearing of the case against Mr. Oberlander begins.
28. Feb. 2000    Finally after 1 ½ years the federally appointed Judge, Andrew Mackay, clears Mr. Oberlander of all accusations.  He states that there is no evidence that Mr. Oberlander was either directly or indirectly involved in any crimes against humanity.  However, “On The Balance of Probability” he rules, that Oberlander did not tell the truth about his military service, when he was interviewed by immigration officials in 1953.  Neither Judge MacKay, nor the Canadian government does supply any proof that this was the case.  The ruling is simply based on an opinion by Judge MacKay. According to Canadian Law, based on that ruling, the Minister for Citizenship and Immigration has the right to make a recommendation to cabinet to revoke the citizenship of Mr. Oberlander and deport him. 
A number of other judges have since voiced their opinion on this case, questioning Judge MacKay’s

12. July, 2001    Minister Elinor Caplan makes her recommendation to cabinet to revoke Mr. Oberlander’s Canadian Citizenship, which is done.
It seems that in order to get majority support for her recommendation, Caplan waited until most cabinet members were on their summer holidays.  Some members of the cabinet did not know about this decision until the 17th of July.  It is also interesting that the document which was issued, was kept secret, when previous actions by the government on this case, were announced through press releases. We are convinced that this is a terrible violation of basic human rights.  As citizens of a country that prides itself on it’s human rights record we have the obligation to speak out, not only for Mr. Oberlander, but also for anyone whose human rights are violated in a similar manner.
Finally something to think about:

Mr. Oberlander called his company “Oberlander Construction”. Every cheque that was written, every application that was filed, every bill that was sent out bore the name Oberlander.  Does someone who is so open with his name have something to hide?

We would very much appreciate it, if you too could protest against this unfair treatment of a Canadian citizen.  Please send letters of complaint to Politicians, TV and Radio Stations and Newspapers.  Also call your MP and let him know about this terrible miscarriage of justice. 

Writing letters to the media and to MPs is very important.  We received information from highest sources in Ottawa that the final decision will depend on how much public outcry there is. If there is a lot, Mr.Oberlander will probably be allowed to stay in Canada on humanitarian grounds.

  Sent a copy of your letters to:     
German-Canadian Congress (Ont.)
455 Conestogo Road, Waterloo, Ont.
N2L 4C9
Or Fax a copy to 1-519-746-7006

You can also visit our website at:   http://www.dkk-ont.net/main.htm

  Board of Directors, German-Canadian Congress (Ont.)


(9)

Pioniertag 2001  

Bericht:

 Am 9. Oktober 2001 feierten wir zum zweiten Mal den deutschen Pioniertag. Wie im letzten Jahr, so war es auch dieses Mal wieder ein großer Erfolg. Durch die Beteiligung aller deutschen Vereine in Kitchener-Waterloo wurde es noch besser.  Die Veranstaltung fand in der Rotunda des Kitchener Rathauses statt. Im Sitzungssaal des Stadtrates wurden ab 12:00 fortlaufend historische deutsche Filme gezeigt.

Eine Ausstellung an der sich das deutsche Heritage Museum, die Universität von Waterloo, Kirchengemeinden, deutsche Vereine, Firmen und der Kitchener-Waterloo Record beteiligten, wurde von den Besuchern sehr begrüßt. Um 16:00 spielte die Transylvania Blaskapelle unter der Leitung von Steve Schatz, und um 17:00 Uhr folgten Kurzansprachen der verschieden Abgeordneten, Vertreter der Konsulate (Schweiz und Deutschland), und der Bürgermeister von Kitchener und Waterloo.  Ein Anspiel „Der erste beleuchtete Christbaum in Kanada“ und eine Wiedergabe der Deklaration von King George III, in dem Ontario in die Distrikte Hessen, Nassau, Mecklenburg und Lueneburg aufgeteilt wurde, bildeten den Höhepunkt des Tages.  Zum Schluss gab es für die Ehrengäste einen privaten Empfang im Concordia Club.

 Der deutsche Pioniertag soll an die Beiträge der deutschen Einwanderer erinnern, die zum Aufbau unserer Provinz in den vergangenen 250 Jahren gebracht wurden.  Den Vorsitz des Pioniertags Komitees hatte James Breithaupt, dessen Vorfahren um 1850 nach Kanada kamen.  Uns ist es immer ein Anliegen dass die Verbindung zwischen Alt- und Neueinwanderern gepflegt und aufrecht erhalten wird. Sehr viele Leute, die an der Feier teilnahmen bedankten sich und den meisten Personen konnte man einen Ausdruck der Freude vom Gesicht ablesen.

Allen Mitarbeitern und Sponsoren, die durch ihre Arbeit und finanziellen Beiträge die Feier ermöglichten, gebührt unser herzlichster Dank

"E
rnst Friedel:"

Pioneersday 2001

Report:

On October the 9th we celebrated our second German Pioneersday.
As the previous one, it too was a big success. 
The cooperation of many German Clubs and Organization made this event even better.
This event was held at the Kitcheners City Hall Rotunda. German historical movies were    shown continuously starting at 12:00 noon in the city halls conference room.

An exhibition with the participation of the German Heritage museum, the University of 
Waterloo, Church groups, German Clubs, Companies and the Kitchener-Waterloo 
Record was very well received by all the Visitors.

At 16:00 Hours; The Transylvania Band under the Direction of Steve Schatz played favourite music.
At 17:00  Hours; Dignitaries, and  the Consulate of (Schweiz und Germany), as well as the Mayor of Kitchener and Waterloo held short Introduction Speeches.
A Pageant of “The first illuminated Christmas Tree In Canada” and the Re-enactment of the declaration of King George III, in which the District of Ontario (Hessen, Nassau, Mecklenburg, and Lueneburg) were recorded, formed the highlight of the day.
To end this event, honoured guests were invited to a private reception at the Concordia Club.

The German Pioneers day shall be in memory of all the German immigrant who helped to build and shape this Province and Country through the last 250 years. The leading role, (and Chairman of the Pioneers Day) had Mr. James Breithaupt Q.C whose ancestors came to Canada in 1850. As always, it is our desire, to keep the bonds between the old and young immigrants flowing and prospering. Many Visitors expressed their gratitude and on most of the visitor’s faces you could read the joy of participation.

My personal gratitude and a heart wished  Thank you!!.  to all those who contributed through their tireless efforts by helping; and the financial contribution of many, to have made this event possible: 

"Ernst Friedel:"

(10)

Hello everyone,

I am preparing a research project about the experience
of German expellees (the Vertriebenen, or expelled
ones) from Eastern and South Eastern Europe at the end
of the Second World War. My basic aim is to
investigate how survivors remember and represent their
experiences in the context of mainstream
representations and accounts of World War II and the
Nazi regime.  I am particularly interested in
interviewing those who immigrated to Canada shortly
after being forced from their homelands by the
advancing Russian army.

If you would like to particpate in this study (or know
of anyone who might be interested) in the form of
sharing your memories and stories with me, I would
very much like to hear from you.  At this point in the
project, my main goal is to collect such stories and
recollections in the form of video taped interviews.

Further details about this project can be found at
http://www.yorku.ca/kitzmann/memory/index.html

thank you,

Andreas Kitzmann, PhD
School of Arts and Letters
Atkinson Faculty of Liberal and Professional Studies
York University
616 Atkinson College
4700 Keele St.
Toronto, ON
M3J 1P3

(11)


(12)

Are memories of Dresden's embers too hot to stir?

The question itself is simple: Should Germany commemorate the 60th anniversary of the firebombing of Dresden? It's the answer to that question that is complicated.

The incendiary devices that the British and Americans used were especially horrible in a war that knew countless horrors: Many who found safe haven in bomb shelters were asphyxiated as the oxygen was sucked out of their sanctuaries to fuel the bombs' fires. The death toll was huge: not 100,000, a figure based on the discredited research of Holocaust denier David Irving, but between 25,000 and 40,000, as reported in Frederick Taylor's Dresden: Tuesday, February 13, 1945.

In the logic that governed this war, Dresden was a valid target. It was an industrial centre. Its train station served as a transportation nexus for troops and materiel destined for the Eastern Front, as well as cattle cars bound for Auschwitz. At the time, rockets were still being launched against England, and the Battle of the Bulge had just killed 19,000 U.S. soldiers. Ironically, the bombing brought relief to the city's few remaining Jews, most of whom, like the diarist Victor Klemperer, were married to Aryans and thus at the bottom of the extermination lists. They'd been ordered to assemble for deportation on Feb. 16. The bombing ended those plans.

Since the war, Dresden has become a symbol of the bombing campaign that took an estimated 600,000 German lives. Rarely has that symbolism been free of political overtones.

On my first visit to Dresden in 1980, I was taken on the obligatory trip to the top of the City Hall. The day after the bombing, a photographer had scaled the tower to document the devastation. His pictures were mounted next to the windows from which they were taken, and the Cold War commentaries explaining them contrasted the destruction of the British and American bombers with the Soviet liberation of Germany.

The most recent attempt to make use of Dresden came in the state legislature of Saxony this past January. Members of the ultranationalist National Democratic Party of Germany proposed discussing the government's (poor) record of commemorating the Anglo-American terror attacks on Dresden. When the speaker of the house, Erich Iltgen, pre-empted this motion with one to honour the victims of the Holocaust and the Dresden bombing with a moment of silence, the NPD members left the legislature. Coming just days before the anniversary of the liberation of Auschwitz, an official day of remembrance in Germany, their departure earned national condemnation from across the political spectrum.

More remarkable, although not commented on in the press, was how Mr. Iltgen's motion likened German suffering to Jewish suffering. This is the latest milestone in a re-evaluation of collective German guilt.

In the 1980s, the Historikerstreit erupted over the claim of some historians that German atrocities were not unique. Jörg Friedrich's recent best-seller Der Brand (The Fire) vividly describes the effects of the air raids on German civilians, going so far as to adopt a vocabulary previously used to describe the Holocaust. Some Germans no longer view themselves solely as perpetrators; as one man told CBC radio's Karen Wells, maybe we Germans are a little bit victim, too.

This idea undercuts a cornerstone of contemporary German national identity: the admission of collective German responsibility for Nazi crimes. West Germany, and the reunited Germany that followed, deserves praise for what it has done to uncover, understand, and remember the violence committed in its name during the Nazi regime. No other nation on Earth has so publicly a